手机版 | 网站地图 | 设为首页 | 加入收藏
网站颜色:

TOP

繁简字知识问答(二十一)
2013-06-10 17:56:03 来源: 作者: 【 】 浏览:182次 评论:0
    131、“熏”能写作“燻”吗?
  “燻”是“熏”的俗字,“燻”的字义没有“熏”宽,所以“熏”不能随意写作“燻”。“熏”有三个义项,而“燻”只有两个义项。《说文解字》:“熏,火烟上出也。”《广韵》:“熏,火气盛貌。”《玉篇》:“熏,热也。”“熏”古时又通“醺”,即酒醉。在“(烟、气)接触物体、熏制(食品)”的义项上,“熏”同“燻”。如“熏鱼、熏鸡、臭气熏天”可写作“燻魚、燻雞、臭氣燻天”。作为“和暖”之义时,只能用“熏”,不能用“燻”。宋诗《题临安邸》“暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州”中的“熏”不能写作“燻”。

    132、繁体字“菸草”能写作“烟草”吗?
  繁体字“菸草”不能写作“烟草”。“烟”的本义是火气,其它义项均是由此引申而来。“菸”的本义是一种植物。《广韵》:“菸,臭草。”吸烟并非从菸草而来,古代一些地方的人有喜闻烟气的习惯,后来因为菸草烧之冒烟,且又有让人喜嗅的气味,于是人们便吸起烟来。《周礼·春官大宗伯注》:“禋之言煙也,周人尚臭煙气。”“菸”现被废止,其义由“烟”代之。繁体“菸叶、菸苗、菸田”等词中的“菸”均不能写作“烟”。

    133、“咽”能写作“嚥”吗?
  “咽”和“嚥”只有一个义项交叉,其它义项均不相同,而且“咽”有三个读音,“嚥”只有一个读音,故不能任意将“咽”写作“嚥”。“咽”读“yàn”时,其义与“嚥”相同。《玉篇》:“嚥,吞也,亦作咽”。《广韵》:“咽,本作嚥,吞也。”在“饮食东西往食道里去”这个含义上,两字是可以通用的。如“狼吞虎咽”也可写作“狼吞虎嚥”。“咽”又读“yān”,如“咽喉”;又读“yè”,如“呜咽、哽咽”中的“咽”均不能写作“嚥”。

    134、“燕”和“宴”字义有交叉吗?
  “燕”是个多音字,读“yàn”又读“yān”。读“yān”时,为古时地名,即古时的幽州,同时又是古代的国名。在读“yàn”时,除了作鸟名外,还有“酒席、请人吃饭、安乐”等含义,与“宴”的字义有所交叉。《集韵》:“燕,与宴通,安也。”《易经·中孚》:“初九,虞吉,有他不燕。”《诗经·小雅》:“悉率左右,以燕天子。”这些句中的“燕”,皆可作“宴”。今日之“宴安、宴乐”也可写作“燕安、燕乐”。另“燕”古又通“醼”。《广韵》:“醼饮古无酉,今通用。”故“宴席、欢宴”也可写作“燕席、歡燕”。

    135、“夭”能写作“殀”吗?
  繁体字“殀”与“夭”虽有义项交叉,但有差别。不能随意将“夭”写作“殀”。“夭”有“少好、夭折、草木茂盛”等多个义项。在这些义项中,只有“夭折”一义与“殀”相通,其余义项均不与“殀”通。《博雅》:“不尽天年谓之夭。”古时,未生者曰“胎”,方生者曰“夭”。繁体字“桃之夭夭”(像桃色一样美好)不能写作“桃之殀殀”,“夭矫”也不能写作“殀矯”。

    136、“叶”和“葉”义相同吗?
  “叶”和“葉”在古时不仅义不相同,读音也有差异。后因两字读音较近,便以“叶”作为“葉”的俗字。汉字简化时,以异体选用法,用“叶”代替了“葉”。“葉”(yè)的本义是树叶,古音读“dié”,义同“■”(书篇名)。“叶”古时没有“yè”的读音,只读“xié”,义为和谐,故至今“叶”还保留了“xié”的读音和含义。繁体字“樹葉”可写作“樹叶”,但“叶韵”不能写作“葉韵”。

    137、“湮”和“洇”有别吗?
  “湮”和“洇”古时音义皆同,但在长期使用中,两字逐渐产生了差异。汉字简化时将“湮”的“yīn”音和义废止,代之以“洇”,仍保留了“yān”的读音和含义。“涸”(湮)的含义是液体在纸上向四外扩散渗透。“湮”(yān)的含义是埋没。繁体字“洇湿”可写作“湮濕”,而“湮没”一般不写作“洇没”。

    138、“徇”和“殉”有义项交叉吗?
  “徇”和“殉”在“为了某种事物或追求某种理想而牺牲生命”这一含义上是可以通用的。如“以身殉职”也可写作“以身徇职”。《前汉贾谊传》:“贪夫徇财,烈士徇名。”《庄子·骈拇篇》:“小人则以身殉利,士则以身殉名,天下尽殉也。”“殉”还有“殉葬”之义,“徇”还有“依从”之义。在这些含义上,两字不能通用。
(未完待续)

Tags:繁简 知识问答 二十一 责任编辑:书法
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
上一篇繁简字知识问答(二十) 下一篇繁简字知识问答(二十二)

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表  情:
内  容:

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章

相关文章